Aide pour la traduction d'un film

Ici on parle de tout... et de rien
Sylvestre M
Joueur universitaire
Messages : 4
Enregistré le : mer. 21 oct. 2020 08:41

Aide pour la traduction d'un film

Message par Sylvestre M » mer. 21 oct. 2020 08:48

Bonjour,

Je suis auteur de sous-titres et je traduis un film sur le football américain, et... il y a des choses pas faciles à comprendre !

Je cherche donc une personne qui pourrait m'aider. Plus que la compréhension de l'anglais (ça, c'est moi^^), ce que je cherche c'est quelqu'un qui connaisse bien les règles, les plays, etc, mais surtout leur équivalent en français.
Deuxième point, il faudrait que la personne habite à Paris (et vienne chez moi) car c'est impossible de faire ça à distance (j'ai déjà essayé sur d'autres films), puisqu'il faut pouvoir voir l'image et écouter les dialogues. Ceci posé, ce n'est pas grand-chose, au pire quelques heures de travail.
Et bien sûr, je serais prêt à rémunérer la personne pour son temps.

Je vous remercie d'avance pour votre aide !

Sylvestre Meininger

Avatar du membre
killerdescore
Titulaire
Messages : 726
Enregistré le : mar. 7 août 2018 18:15
Équipe favorite : : New-Orleans Saints

Re: Aide pour la traduction d'un film

Message par killerdescore » jeu. 22 oct. 2020 21:19

Bon courage dans votre recherche
Je n'habite pas Paris , c’est bête ça aurait pu être intéressant comme expérience ^^ .
Et par curiosité ,c'est un film dans le genre documentaire ou film netflix ?
Disciple de Tili (et P@to)
Adorateur de Judge,Zion,Brees ,Burrow et Jon Bois

Avatar du membre
V1k1Ng_42
MVP
Messages : 5014
Enregistré le : lun. 13 août 2018 17:41
Localisation : Tiohtià:ke, territoire Kanien'kehá:ka non-cédé (Montréal)
Équipe favorite : : 49ers, Raiders, Alouettes
Contact :

Re: Aide pour la traduction d'un film

Message par V1k1Ng_42 » jeu. 22 oct. 2020 23:43

Si tu me paies l'avion pour Paris, c'est tentant pour les termes en français et Français, si tu vois la nuance :mrgreen:
BRING BACK KAEP IN DA NFL !!!!
Imagetumblr_pdere3Ia6l1svgs6bo1_1280 by AntHropoGeo, sur FlickrImage

Sylvestre M
Joueur universitaire
Messages : 4
Enregistré le : mer. 21 oct. 2020 08:41

Re: Aide pour la traduction d'un film

Message par Sylvestre M » ven. 23 oct. 2020 12:07

Merci, merci ^^

Avatar du membre
Kend0
Drafté
Messages : 60
Enregistré le : lun. 9 sept. 2019 11:06
Équipe favorite : : Saints, Dolphins

Re: Aide pour la traduction d'un film

Message par Kend0 » ven. 23 oct. 2020 13:17

V1k1Ng_42 a écrit :
jeu. 22 oct. 2020 23:43
Si tu me paies l'avion pour Paris, c'est tentant pour les termes en français et Français, si tu vois la nuance :mrgreen:
Ca va débarquer chez lui et parler de verges il va voir flou le pauvre :D

En ligne
Avatar du membre
Cheval bleu
Titulaire
Messages : 782
Enregistré le : lun. 3 sept. 2018 18:46
Équipe favorite : : Colts d'Indianapolis

Re: Aide pour la traduction d'un film

Message par Cheval bleu » ven. 23 oct. 2020 13:30

V1k1Ng_42 a écrit :
jeu. 22 oct. 2020 23:43
Si tu me paies l'avion pour Paris, c'est tentant pour les termes en français et Français, si tu vois la nuance :mrgreen:
On pourrait être deux à y aller...
Pour ce qui est des termes, ça doit faire 100 ans que l'on joue au football au Québec et que les termes français sont intégrés. À lire ce forum, on voit que les traductions ne sont pas très populaires.
Toujours dans l'attente du prophète. Oh! TBjornsson, reviens parmi nous.

Avatar du membre
Kend0
Drafté
Messages : 60
Enregistré le : lun. 9 sept. 2019 11:06
Équipe favorite : : Saints, Dolphins

Re: Aide pour la traduction d'un film

Message par Kend0 » ven. 23 oct. 2020 14:19

Cheval bleu a écrit :
ven. 23 oct. 2020 13:30
V1k1Ng_42 a écrit :
jeu. 22 oct. 2020 23:43
Si tu me paies l'avion pour Paris, c'est tentant pour les termes en français et Français, si tu vois la nuance :mrgreen:
On pourrait être deux à y aller...
Pour ce qui est des termes, ça doit faire 100 ans que l'on joue au football au Québec et que les termes français sont intégrés. À lire ce forum, on voit que les traductions ne sont pas très populaires.
Je connais pas trop la popularité du foot US au Canada, mais en France ca reste assez marginal. Si tu proposes à quelqu'un ici d'aller se faire quelques verges tu risques d'être déçu :D

Mr Blue
Rookie
Messages : 262
Enregistré le : ven. 24 avr. 2020 09:40
Équipe favorite : : America's Team

Re: Aide pour la traduction d'un film

Message par Mr Blue » ven. 23 oct. 2020 14:29

Oui, et tu ne traduis pas non plus les noms : les garçons-vachers, les aigles, les géants, l'équipe de balle au pied :mrgreen:

Avatar du membre
V1k1Ng_42
MVP
Messages : 5014
Enregistré le : lun. 13 août 2018 17:41
Localisation : Tiohtià:ke, territoire Kanien'kehá:ka non-cédé (Montréal)
Équipe favorite : : 49ers, Raiders, Alouettes
Contact :

Re: Aide pour la traduction d'un film

Message par V1k1Ng_42 » ven. 23 oct. 2020 19:45

Cheval bleu a écrit :
ven. 23 oct. 2020 13:30
V1k1Ng_42 a écrit :
jeu. 22 oct. 2020 23:43
Si tu me paies l'avion pour Paris, c'est tentant pour les termes en français et Français, si tu vois la nuance :mrgreen:
On pourrait être deux à y aller...
Pour ce qui est des termes, ça doit faire 100 ans que l'on joue au football au Québec et que les termes français sont intégrés. À lire ce forum, on voit que les traductions ne sont pas très populaires.
Le football a inventé a McGill ;-)
BRING BACK KAEP IN DA NFL !!!!
Imagetumblr_pdere3Ia6l1svgs6bo1_1280 by AntHropoGeo, sur FlickrImage

Avatar du membre
andrewluckspirit
Drafté
Messages : 90
Enregistré le : mar. 8 oct. 2019 22:28
Équipe favorite : : Colts

Re: Aide pour la traduction d'un film

Message par andrewluckspirit » sam. 24 oct. 2020 18:57

Salut Sylvère, ça représente quoi en terme de quantité de travail ? C'est quoi, 3-4 scènes d'un match de foot américain ou bien un sujet qui tourne autour du foot avec des termes techniques toutes les 2 minutes ?

Répondre